On June 28, the third session of the Standing Committee of the 14th National People's Congress passed the Law on building a barrier-free environment.
The law, which will come into effect on September 1, 2023, consists of eight chapters, including general provisions, barrier-free facilities, barrier-free information exchange, barrier-free social services, safeguard measures, supervision and management, legal responsibilities, and supplementary provisions.
Building a barrier-free environment is an important part of protecting the rights and interests of groups such as the disabled and the elderly, and is of great value in promoting social integration and all-round human development. The enactment of the Law on building a barrier-free environment is an important embodiment of putting people first and respecting and protecting human rights, an inevitable requirement for implementing the national strategy to actively respond to the aging population, and a strong guarantee for effectively improving the quality of building a barrier-free environment.
Order of the President of the People's Republic of China
Number six
The Law of the People's Republic of China on Building a Barrier-free Environment, adopted at the Third Meeting of the Standing Committee of the 14th National People's Congress of the People's Republic of China on June 28, 2023, is hereby promulgated and shall come into force as of September 1, 2023.
Xi Jinping, President of the People's Republic of China
June 28, 2023
Law of the People's Republic of China on the Construction of Barrier-free Environment
(Adopted at the Third Meeting of the Standing Committee of the 14th National People's Congress on June 28, 2023)
catalogue
Chapter I General provisions
Chapter II Barrier-free facilities construction
Chapter Three Barrier-free information exchange
Chapter IV Barrier-free social services
Chapter V Safeguard measures
Chapter VI Supervision and administration
Chapter VII Legal liability
Chapter VIII Supplementary Provisions
Chapter I General provisions
Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution and relevant laws with a view to strengthening the construction of a barrier-free environment, ensuring equal, full and convenient participation and integration of persons with disabilities and the elderly into social life, promoting the sharing of the fruits of economic and social development by all members of society, and carrying forward the core socialist values.
Article 2 The State shall take measures to promote the construction of a barrier-free environment and provide convenience for the disabled and the elderly to independently and safely pass roads, enter and exit buildings and use their ancillary facilities, take public transport means, obtain, use and exchange information, and obtain social services.
Persons other than the disabled and the elderly who have barrier-free needs may enjoy the convenience of barrier-free environment.
Article 3 The construction of a barrier-free environment shall adhere to the leadership of the Communist Party of China, give play to the leading role of the government, mobilize the enthusiasm of market entities, guide social organizations and the public to participate extensively, and promote joint construction, governance and sharing of the whole society.
Article 4 The construction of a barrier-free environment shall be combined with the transformation suitable for aging, following the principles of safety, convenience, practicality and wide benefit.
Article 5 The construction of a barrier-free environment shall be commensurate with the level of economic and social development, coordinate urban and rural development, and gradually narrow the gap between urban and rural barrier-free environment construction.
Article 6 People's governments at or above the county level shall incorporate the construction of a barrier-free environment into their national economic and social development plans, incorporate the necessary funds into their budgets at the corresponding levels, and establish a stable fund guarantee mechanism.
Article 7 People's governments at or above the county level shall coordinate, supervise and guide the relevant departments to do a good job in building a barrier-free environment within the scope of their respective duties.
The departments of housing and urban and rural construction, civil affairs, industry and information technology, transportation, natural resources, culture and tourism, education, health and other departments of the people's governments at or above the county level shall, within the scope of their respective duties, carry out the work of building a barrier-free environment.
Township people's governments and sub-district offices shall assist relevant departments in building barrier-free environments.
Article 8 Organizations such as disabled persons' federations and aging associations shall, in accordance with laws, regulations and their respective articles of association, assist people's governments at various levels and their relevant departments in building a barrier-free environment.
Article 9 In formulating or amending laws, regulations, rules, plans and other normative documents concerning the construction of a barrier-free environment, opinions of representatives of the disabled and the elderly as well as organizations such as disabled persons' federations and aging associations shall be sought.
Article 10 The State encourages and supports enterprises, public institutions, social organizations, individuals and other social forces to participate in the construction of a barrier-free environment through donation, voluntary service and other means.
The State supports international exchanges and cooperation in building a barrier-free environment.
Article 11 Units and individuals that have made outstanding achievements in the construction of a barrier-free environment shall be commended and rewarded in accordance with the relevant provisions of the State.
Chapter II Barrier-free facilities construction
Article 12 Residential buildings, residential areas, public buildings, public places, transportation facilities and urban and rural roads that are newly constructed, reconstructed or expanded shall conform to the standards for the construction of barrier-free facilities.
Barrier-free facilities shall be synchronized with the main project planning, design, construction, acceptance, delivery and use, and effectively connected with the surrounding barrier-free facilities.
Barrier-free facilities shall be equipped with barrier-free signs that meet the standards and are incorporated into the surrounding environment or the guiding sign system inside the building.
Article 13 The State encourages engineering construction, design and construction units to adopt advanced concepts and technologies to build barrier-free facilities that are humanized, systematic and intelligent and coordinated with the surrounding environment.
Article 14 The construction unit shall include the funds for the construction of barrier-free facilities into the estimated budget of the construction project.
The project construction unit shall not express or imply that the design or construction unit violates the construction standards for barrier-free facilities; No barrier-free facilities that have not been inspected or have failed to pass the inspection shall be delivered for use without authorization.
Article 15 A project design unit shall design in accordance with the standards for the construction of barrier-free facilities.
If it is necessary to review the design documents of construction drawings according to law, the construction drawing review institution shall review the design contents of barrier-free facilities in accordance with laws, regulations and the construction standards of barrier-free facilities. Those that do not meet the relevant provisions shall not be examined and approved.
Article 16 Construction and supervision units shall carry out construction and supervision of barrier-free facilities in accordance with construction drawing design documents and relevant standards.
The competent departments of housing and urban and rural construction shall not go through the formalities for the record of completion acceptance if they fail to carry out the acceptance inspection of barrier-free facilities in accordance with laws, regulations and the construction standards of barrier-free facilities.
Article 17 The State encourages project construction units to invite representatives of the disabled and the elderly, as well as organizations such as disabled persons' federations and aging associations, to participate in activities such as soliciting opinions and experiencing trials during the planning, design, completion and acceptance checks of new construction, reconstruction and expansion projects.
Article 18 For existing residential buildings, residential areas, public buildings, public places, transport facilities, urban and rural roads, etc. that do not meet the standards for the construction of barrier-free facilities, people's governments at or above the county level shall, in light of the actual conditions, formulate targeted plans for the renovation of barrier-free facilities and organize their implementation.
The owner or manager shall be responsible for the renovation of barrier-free facilities. If the owner, the manager and the user agree on the responsibility for the transformation, the agreed responsible person shall be responsible.
If the conditions for the renovation of barrier-free facilities are not available, the responsible person shall take necessary alternative measures.
Article 19 People's governments at or above the county level shall support and guide the renovation of barrier-free facilities for families. Appropriate subsidies shall be given to eligible families of the disabled and the elderly.
Residents' committees, villagers' committees, residential area management service units and owners' committees shall support and cooperate with the renovation of barrier-free facilities for families.
Article 20 Units with concentrated employment for disabled persons shall, in accordance with relevant standards and requirements, build and renovate barrier-free facilities.
The State encourages and supports employing units to build and renovate barrier-free facilities in places of employment, so as to provide necessary working conditions and convenience for employees with disabilities.
Article 21 In constructing, rebuilding or expanding public buildings, public places, transportation facilities and public service facilities in residential areas, barrier-free facilities shall be built in accordance with the construction standards for barrier-free facilities. Where the existing buildings, places and facilities do not meet the standards for barrier-free facilities, necessary reconstruction shall be carried out.
Article 22 The State shall support the installation of elevators or other barrier-free facilities in existing multi-storey houses in old residential areas in cities and towns to provide convenience for the disabled and the elderly.
The people's governments at or above the county level and their relevant departments shall take measures to create conditions and give play to the role of community-level organizations to promote the installation of elevators or other barrier-free facilities in existing multi-storey houses.
House owners should carry forward the traditional virtues of the Chinese nation, such as being good to neighbors and helping each other, strengthen communication and consultation, and cooperate with existing multi-story houses to install elevators or other barrier-free facilities in accordance with the law.
Article 23 For newly built, reconstructed, expanded or renovated main urban roads, pedestrian Bridges and pedestrian underpasses in major commercial districts and large residential areas, barrier-free facilities shall be constructed or renovated in accordance with the standards for barrier-free facilities construction.
Sidewalks in areas where barrier-free demand is concentrated, such as urban trunk roads and major business districts, shall be provided with blind lanes in accordance with the standards; Traffic signal facilities at pedestrian crossings in urban central areas, centralized employment units for disabled persons and around centralized schools shall be equipped with street crossing audio prompt devices in accordance with standards.
Article 24 The parking lot shall, in accordance with the standards for barrier-free facilities, set up barrier-free parking Spaces and set up prominent signs.
The barrier-free parking space is given priority to the use of motor vehicles driven or taken by disabled persons. Where priority is given to the use of barrier-free parking Spaces, a special sign for vehicles for persons with disabilities shall be placed in a prominent position or a certificate for persons with disabilities shall be provided.
In the case of adequate barrier-free parking Spaces, other disabled persons, the elderly, pregnant women, infants and other driving or riding motor vehicles can also be used.
Article 25 A certain proportion of the newly put into operation civil aircraft, passenger trains, passenger ships, public trams, urban rail transit vehicles and other means of public transport shall be ensured to meet barrier-free standards.
Where the existing means of public transport have the conditions for transformation, barrier-free transformation shall be carried out to gradually meet the requirements of barrier-free standards; If the conditions for transformation are not available, the operation unit of the means of public transport shall take necessary alternative measures.
Local people's governments at or above the county level shall, in accordance with local conditions, gradually establish barrier-free public transport guide systems in cities, and plan and allocate an appropriate amount of barrier-free taxis.
Article 26 The owner or manager of barrier-free facilities shall perform the following maintenance and management responsibilities for barrier-free facilities to ensure the normal function and safety of barrier-free facilities:
(1) Repair or replace damaged barrier-free facilities and signs;
(2) Renovating barrier-free facilities that need to be renovated;
(3) to correct the behavior of occupying barrier-free facilities;
(4) Other necessary maintenance and maintenance.
Where there is an agreement between the owner, the manager and the user, the agreed responsible person shall be responsible for the maintenance and management.
Article 27 Temporary barrier-free facilities set up due to special circumstances shall meet the construction standards for barrier-free facilities.
Article 28 No unit or individual may change the purpose of barrier-free facilities without authorization or illegally occupy or damage barrier-free facilities.
Where barrier-free facilities are temporarily occupied due to special circumstances, guardrail, warning signs or signal facilities shall be announced and installed, and necessary alternative measures shall be taken. When the temporary occupation expires, it shall promptly restore the original state.
Chapter Three Barrier-free information exchange
Article 29 People's governments at all levels and their relevant departments shall provide convenience for the disabled and the elderly to obtain public information; When releasing information related to natural disasters, accidents, public health events, social security incidents and other emergencies, barrier-free information exchange methods such as voice, large characters, Braille and sign language are adopted simultaneously when conditions permit.
Article 30 Television stations established with financial funds shall be equipped with synchronous subtitles when broadcasting television programs, broadcast news programs with sign language at least once a day if conditions permit, and gradually expand the scope of programs with sign language.
The State encourages the public publication and distribution of film and television video products and network video programs with subtitles, sign language or oral audio tracks.
Article 31 The State encourages books, newspapers and periodicals to be published and distributed in sound, large print, braille, electronic and other barrier-free formats to facilitate reading by the disabled and the elderly.
The State encourages textbook compilation and publishing units to compile and publish Braille and low-vision teaching books according to the actual conditions of different educational stages, so as to meet the learning needs of blind and other visually impaired students.
Article 32 Internet websites, service platforms and mobile Internet applications established with financial funds shall gradually comply with barrier-free website design standards and national information barrier-free standards.
The State encourages Internet websites and mobile Internet applications in the fields of news and information, social communication, daily shopping, medical and health care, financial services, learning and education, and transportation to gradually comply with the barrier-free website design standards and the national information barrier-free standards.
The State encourages map navigation and positioning products to gradually improve the signage of barrier-free facilities and navigation functions of barrier-free travel routes.
Article 33 Products provided by manufacturers of audio and video and multimedia equipment, mobile intelligent terminal equipment and telecommunication terminal equipment shall gradually have barrier-free functions such as voice and large characters.
Self-service public service terminal equipment in terminals of banks, hospitals, urban rail transit stations, civil transport airports, passenger stations, passenger terminals, large scenic spots, etc., shall have barrier-free functions such as voice, large characters and Braille.
Article 34 When providing basic telecommunication services, telecommunications business operators shall provide necessary voice, large-character information services or manual services for the disabled and the elderly.
Article 35 The government service hotline for the convenience of the people and the emergency call system such as alarm for help, fire emergency, traffic accident and medical emergency shall gradually have barrier-free functions such as voice, large characters, Braille and one-click call.
Article 36 Libraries, museums, cultural centers, science and technology centers that provide public cultural services shall take into account the characteristics of persons with disabilities and the elderly, actively create conditions, and provide documents and information, barrier-free facilities, equipment and services that meet their needs.
Article 37 The relevant departments under The State Council shall improve the management standards of drug labels and instructions, and require drug manufacturers and dealers to provide the labels and instructions in barrier-free formats such as voice, large characters, braille and electronic.
The State encourages producers and traders of other commodities to provide labels and instructions in barrier-free formats such as voice, large characters, braille and electronic, so as to facilitate the identification and use of the disabled and the elderly.
Article 38 The State promotes and uses the national standard sign language and Braille.
When sign language and braille are used in basic public services and schools of all kinds carry out sign language and Braille education and teaching, the national standard sign language and national standard Braille shall be used.
Chapter IV Barrier-free social services
Article 39 Public service places shall be equipped with necessary barrier-free equipment and AIDS, mark and guide barrier-free facilities, and provide barrier-free services for the disabled and the elderly.
Where public service places involve services such as medical and health care, social security, financial services, and living expenses, traditional service methods such as on-site guidance and manual management shall be retained.
Article 40 Administrative service institutions, community service institutions and public service institutions such as water supply, power supply, gas supply and heat supply shall set up low service desks or barrier-free service Windows, equipped with electronic information display screens, writing tablets, voice prompt and other equipment, to provide barrier-free services for the disabled and the elderly.
Article 41 Judicial organs, arbitration institutions and legal aid institutions shall provide barrier-free services for disabled persons and the elderly to participate in litigation and arbitration activities and obtain legal aid in accordance with law.
The State encourages law firms, notarial institutions, judicial appraisal institutions, grassroots legal service offices and other legal service institutions to provide barrier-free services in combination with the services they provide.
Article 42 The operation units of transport facilities and means of public transport shall, in accordance with the service characteristics of various modes of transport, combined with the facilities and equipment conditions and the service content provided, set up barrier-free service Windows, special waiting areas, green channels and priority seats for the disabled and the elderly. Provide accessibility services such as assistive devices, consultation and guidance, subtitle announcement, voice prompt, and reservation customization.
Article 43 Administrative departments of education and institutions of education shall strengthen the construction of barrier-free environments in places of education and provide barrier-free services for teachers, students and employees with disabilities.
The educational examinations, vocational qualification examinations, technical and technical examinations, recruitment and recruitment examinations organized by the State and the unified examinations organized by various schools shall provide convenient services for candidates with disabilities.
Article 44 Medical and health institutions shall, in combination with the services provided, provide convenience for the disabled and the elderly to seek medical treatment.
Service institutions related to the disabled and the elderly shall be equipped with barrier-free equipment and provide barrier-free services in life care, rehabilitation and nursing.
Article 45 The State encourages cultural, tourism, sports, financial, postal, telecommunication, transportation, commercial, catering, accommodation, property management and other service places to provide barrier-free services such as assistive devices, consultation and guidance for the disabled and the elderly in combination with the services provided.
The State encourages postal and express delivery enterprises to provide door-to-door delivery services for the disabled and the elderly with mobility difficulties.
Article 46 The operation and management units of public places, transport facilities and the operation units of public transport means shall provide convenience for disabled persons to carry guide dogs, guide dogs, assistance dogs and other service dogs.
Persons with disabilities who carry service dogs into and out of public places, use transport facilities and means of public transport shall abide by the relevant provisions of the State, wear obvious identification equipment for the service dogs, and take necessary protective measures.
47th emergency refuge managers in the formulation and implementation of work plans, should consider the disabled, the elderly needs for accessibility, depending on the situation set up voice, large characters, flashing lights and other prompt devices, improve barrier-free service functions.
Article 48 Departments and units organizing elections shall take measures to facilitate and provide necessary assistance for disabled and elderly voters to participate in voting.
Article 49 The State encourages and supports the construction of barrier-free information service platforms to provide remote and real-time barrier-free information services for the disabled and the elderly.
Chapter V Safeguard measures
Article 50 The State carries out publicity and education on the concept of barrier-free environment, popularizes knowledge of barrier-free environment, disseminates barrier-free environment culture, and raises the awareness of barrier-free environment in the whole society.
The news media should actively carry out public welfare publicity on the construction of barrier-free environment.
Article 51 The State promotes the concept of universal design, establishes and improves national, industrial and local standards, encourages the development of leading group standards and enterprise standards, strengthens the connection and coordination between standards, and establishes a standard system for the construction of a barrier-free environment.
Local standards formulated in combination with local realities shall not be lower than the relevant technical requirements of national standards.
Article 52 In formulating or revising standards for the construction of a barrier-free environment, opinions shall be sought from representatives of disabled persons and the elderly, as well as organizations such as disabled persons' federations and aging associations. Organizations such as disabled persons' federations and aging associations may, in accordance with the law, put forward suggestions for formulating or revising standards for the construction of barrier-free environments.
Article 53 The State establishes and improves the certification system of barrier-free designs, facilities, products and services and the evaluation system of barrier-free information, and promotes the adoption and application of the results.
Article 54 The State, through financial support, government procurement and tax incentives, promotes the application of new scientific and technological achievements in the construction of a barrier-free environment, encourages the research and development, production, application and promotion of barrier-free technologies, products and services, and supports the integrated development of barrier-free facilities, information and services.
Article 55 The State establishes a mechanism for personnel training in fields related to the construction of a barrier-free environment.
The State encourages institutions of higher learning and secondary vocational schools to set up majors and courses related to building a barrier-free environment, and carry out theoretical research, international exchanges and practical activities on building a barrier-free environment.
Related disciplines such as architecture, transportation, computer science and technology should increase the teaching and practice content of barrier-free environment construction, and the examination content of vocational qualifications, continuing education and other training in relevant fields should include knowledge of barrier-free environment construction.
Article 56 The State encourages state organs, enterprises and institutions, public organizations and other social organizations to train their staff on barrier-free service knowledge and skills.
Article 57 The establishment of civilized cities, civilized towns and villages, civilized units, civilized communities, civilized campuses and other activities shall take the construction of barrier-free environment as an important content.
Chapter VI Supervision and administration
Article 58 People's governments at or above the county level and their relevant competent departments shall, in accordance with law, supervise and inspect the construction of barrier-free environments, and carry out joint supervision and inspection according to work needs.
Article 59 The State implements the target responsibility system and the assessment and evaluation system for building a barrier-free environment. Local people's governments at or above the county level shall, in light of the actual conditions of their respective regions, formulate specific assessment measures.
Article 60 Relevant competent departments of local people's governments at or above the county level regularly entrust third-party institutions to carry out assessments on the construction of barrier-free environments, and publish the assessment results to the public for public supervision.
Article 61 People's governments at or above the county level shall establish an information publicity system for the construction of a barrier-free environment and regularly publish information on the construction of a barrier-free environment.
Article 62 Any organization or individual shall have the right to put forward opinions and suggestions on strengthening and improving the construction of barrier-free environment to the relevant competent departments of the government, and to complain and report acts in violation of the provisions of this Law. The relevant competent departments of the people's governments at or above the county level shall, upon receiving complaints and reports concerning the construction of a barrier-free environment, promptly handle them and give replies.
Organizations such as disabled persons' federations and aging associations may, when necessary, employ representatives of disabled persons and the elderly as well as personnel with relevant professional knowledge to supervise the construction of barrier-free environments.
The news media may supervise the construction of barrier-free environment by public opinion.
Article 63 The people's procuratorates may make procuratorial suggestions or institute public interest lawsuits against acts that violate the provisions of this Law and harm the public interests.
Chapter VII Legal liability
Article 64 If a project construction, design, construction or supervision unit fails to carry out construction, design, construction or supervision in accordance with the provisions of this Law, the relevant competent departments of housing, urban and rural construction, civil affairs and transportation shall order it to make corrections within a time limit. Those who fail to make corrections within the time limit shall be punished in accordance with relevant laws and regulations.
Article 65 In any of the following cases in violation of the provisions of this Law, the competent departments of housing, urban and rural construction, civil affairs, communications and transportation shall order rectification within a time limit; Those who fail to make corrections within the time limit shall be imposed a fine of not less than 10,000 yuan but not more than 30,000 yuan on the unit and a fine of not less than 100 yuan but not more than 500 yuan on the individual:
(1) the person responsible for the barrier-free facilities does not perform the maintenance and management duties, and cannot ensure the normal function and safety of the barrier-free facilities;
(2) The establishment of temporary barrier-free facilities does not comply with relevant provisions;
(3) changing the purpose of barrier-free facilities without authorization or illegally occupying or damaging barrier-free facilities.
Article 66 Any violator of the provisions of this Law who fails to fulfill the obligations of barrier-free information exchange according to law shall be ordered to make corrections within a time limit by the competent departments of cyberspace, industry and information technology, telecommunications, radio and television, press and publication, etc. Those who fail to make corrections within the time limit shall be notified and criticized.
Article 67 Where telecommunications business operators fail to provide barrier-free information services according to law, the competent telecommunications department shall order them to make corrections within a time limit; Those who fail to make corrections within the time limit shall be fined not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan.
Article 68 Where departments and units responsible for public services fail to provide barrier-free social services according to law, the people's government at the same level or the competent department at a higher level shall order corrections within a time limit; If it fails to make corrections within the time limit, the persons directly in charge and other persons directly responsible shall be given sanctions according to law.
Article 69 Where an examination organizer or organizer fails to provide convenient services to candidates with disabilities according to law, the people's government at the same level or the competent department at a higher level shall criticize and order correction; If the party refuses to make corrections, the persons directly in charge and other persons directly responsible shall be given sanctions according to law.
Article 70 Any staff member of the relevant competent department or organization in charge of building a barrier-free environment who abuses his power, neglects his duty or engages in malpractices for personal gain shall be punished according to law.
Article 71 Whoever, in violation of the provisions of this Law, causes personal injury or property losses shall bear civil liability according to law; If the case constitutes a crime, criminal responsibility shall be investigated according to law.
Chapter VIII Supplementary Provisions
Article 72 This Law shall come into force as of September 1, 2023.
Provide a strong guarantee for improving the quality of barrier-free environment construction
Responsible person of the Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the National People's Congress
Interpretation of barrier-free environment construction law
On June 28, the third session of the Standing Committee of the 14th National People's Congress passed the Law on building a barrier-free environment. The law, which will come into effect on September 1, 2023, consists of eight chapters, including general provisions, barrier-free facilities construction, barrier-free information exchange, barrier-free social services, safeguard measures, supervision and management, legal responsibilities and supplementary provisions.
Building a barrier-free environment is an important work to ensure that the disabled, the elderly and other groups can participate in social life on an equal, full and convenient basis, and to promote the sharing of the fruits of economic and social development by the whole people. It is of great significance to promoting social integration and all-round human development, and the Party and the state have always attached great importance to it.
Shi Hong, director of the Social Law Room of the Legal Work Committee of the Standing Committee of the National People's Congress, pointed out in an interview with reporters that the formulation of the barrier-free environment construction law is an important measure to implement the decision-making and deployment of the Party Central Committee, is an inherent requirement to protect the rights and interests of the disabled and the elderly, and promote the development and progress of China's human rights cause, and is a strong guarantee to improve the quality of barrier-free environment construction and improve the quality of people's lives.
Shi Hong introduced that this law is a special legislation on the construction of barrier-free environment, although it is a "small incision" legislation, but it has great significance and wide influence. On the basis of existing laws and regulations, the Law on Building a barrier-free Environment actively ADAPTS to the new era, new tasks and new requirements, and makes comprehensive and systematic provisions on the main systems and mechanisms for building a barrier-free environment from the aspects of facility construction, information exchange and social services.
Clarify the management system for building a barrier-free environment
Clarifying the orientation, principles and management system of building a barrier-free environment is one of the main contents of this Law.
The Law on the Construction of a Barrier-free Environment properly addresses the relationship between the focus of protection and the benefit of all, making it clear that the construction of a barrier-free environment focuses on the protection of the disabled and the elderly, and actively promotes the benefits of the construction results to all members of society, including: The legislative purpose is clearly defined to ensure equal, full and convenient participation and integration of persons with disabilities and the elderly into social life, and to promote the sharing of the fruits of economic and social development by all members of society. It is stipulated in the scope of application that people other than the disabled and the elderly who have barrier-free needs can enjoy the convenience of a barrier-free environment.
At the same time, it is clear that the construction of barrier-free environment should be combined with the aging transformation, and follow the principles of safety and convenience, practicality and wide benefit.
This Law clearly upholds the leadership of the Party, emphasizes the leadership of the government, and provides for the management system for building a barrier-free environment: People's governments at or above the county level shall coordinate and supervise and guide the relevant departments in building a barrier-free environment; The competent departments of housing, urban and rural construction, civil affairs, industry and information technology, and transportation shall, in accordance with the division of responsibilities, carry out the work of building a barrier-free environment; Township governments and sub-district offices shall assist in the construction of barrier-free environments.
We will strictly ensure the quality of barrier-free facilities
The Barrier-free Environment Construction Law systematically stipulates the relevant systems for the construction, renovation, maintenance and management of barrier-free facilities, which are mainly reflected in the following aspects:
We will strictly ensure the quality of barrier-free facilities. Including: make it clear that new, rebuilt and expanded residential buildings, residential areas, public buildings, public places, transportation facilities, urban and rural roads, etc. should meet the construction standards for barrier-free facilities; It stipulates that barrier-free facilities shall be synchronized with the main project planning, design, construction, acceptance, delivery and use, and effectively connect with the surrounding barrier-free facilities. The responsibilities of construction units, design units, construction units and supervision units in the construction of barrier-free facilities are clearly stipulated.
Emphasis on key units, regions, places and other supporting the construction of barrier-free facilities obligations. For example, it is clearly required that disabled people are concentrated in employment units, public service facilities in residential areas, pedestrian road systems in some areas, parking lots, etc., should be supported by the construction of corresponding barrier-free facilities.
Systematic provisions have been made for the renovation of barrier-free facilities. It includes: asking the government to formulate a targeted transformation plan and organize the implementation; Clarify the person responsible for the renovation of barrier-free facilities; Where conditions are not met, alternative measures shall be prescribed; Special provisions were made for the renovation of barrier-free facilities for families and the installation of elevators in existing multi-story residences in old residential areas.
In view of the prominent problem of "heavy construction and light maintenance", clear provisions are made for the maintenance and management of barrier-free facilities. Including: clear maintenance and management responsibility, the maintenance and management responsibilities are listed; It has made prohibitions on acts such as illegal occupation and damage to barrier-free facilities, and clarified corresponding legal responsibilities.
The disabled and the elderly are guaranteed to participate in the construction of barrier-free facilities through consultation and trial experience.
It is required to enrich the content of barrier-free information exchange
In order to enrich the content of barrier-free information exchange, the Barrier-free Environment Construction Law makes provisions in the following aspects:
Clarify that the government and its relevant departments should facilitate access to public information for persons with disabilities and the elderly; Release emergency information by barrier-free information exchange; Drug manufacturers and operators are required to provide barrier-free version of the labels and instructions.
The obligation to provide barrier-free information to television stations, websites, mobile applications, libraries, museums and telecommunications operators established with financial funds shall be stipulated.
It is clearly required that hardware terminal products, self-service public service terminal equipment, convenience hotlines, emergency call systems, etc., should have or gradually have the corresponding barrier-free functions.
We will improve encouragement and support measures. Including: encouraging books, newspapers and periodicals to be equipped with barrier-free formats; Encourage the writing and publication of Braille and low vision teaching books; Encourage map navigation and positioning products to improve barrier-free facility signs and barrier-free travel route navigation functions; Operators of commodities other than drugs are encouraged to provide barrier-free versions of labels and instructions.
Make requirements on the promotion and adoption of the national common sign language and the national common Braille.
We will clearly expand the scope of barrier-free social services
In order to expand the scope of barrier-free social services, the Barrier-free Environment Construction Law mainly makes the following provisions:
It stipulates the requirements for public service places to provide barrier-free services, and for services involving medical and health care, social security and other services, it is clearly required to retain traditional service methods such as on-site guidance and manual management.
Targeted provisions have been made on barrier-free services in public services, judicial proceedings and arbitration, public transport, educational examinations, medical and health care, cultural tourism and sports, which are closely related to social life.
New mandatory provisions on the provision of barrier-free services in emergency shelters.
Improve regulations on the use of service dogs by persons with disabilities.
We will improve the mechanism for ensuring a barrier-free environment
In order to improve the guarantee mechanism for the construction of a barrier-free environment, the Barrier-free Environment Construction Law makes the following provisions:
It is clear that people's governments at or above the county level shall include funds for barrier-free environment construction in their budgets, and establish a stable funding guarantee mechanism.
Strengthen the publicity and education of the concept of barrier-free environment, and enhance the awareness of barrier-free environment in the whole society.
Actively build a barrier-free environment standard system, establish a sound barrier-free environment certification and information evaluation system.
We will take measures to promote the application of new scientific and technological achievements and support the integrated development of barrier-free facilities, information and services.
The construction of barrier-free environment will be an important content of civilized cities, civilized villages and other activities.
We will improve the supervision system for building a barrier-free environment
In terms of improving the supervision system of barrier-free environment construction, the Barrier-free Environment Construction Law makes the following provisions:
The relevant working mechanisms of the government and its relevant departments, such as supervision and inspection, assessment and evaluation, entrusted third-party evaluation, information disclosure, handling and replying to complaints and reports, shall be clearly stipulated.
To clarify that any organization or individual has the right to put forward opinions and suggestions on strengthening and improving the construction of a barrier-free environment, and to complain and report acts in violation of the provisions of this Law.
Organizations such as disabled persons' federations and aging associations may employ relevant personnel to supervise the construction of barrier-free environments.
相关推荐